Fila – Chain of shops, China
24 September 2008
September 2008
Innovative concept shops dedicated to the art of sport and FILA lifestyle, more the fifty point of sales are planned to be open in 2009 all over China.

24 September 2008
September 2008
Innovative concept shops dedicated to the art of sport and FILA lifestyle, more the fifty point of sales are planned to be open in 2009 all over China.

24 September 2008
Settembre 2008
Concept innovativo per negozi dedicati all’arte dello sport e al lifestyle Fila, l’apertura di più di cinquanta punti vendita è prevista sul territorio cinese.

30 August 2008
August 2008
Coinciding with the opening of the Olympic games the door was unlocked to four floors of luxury tricks to celebrate the tailoring abilities of Romaster heritage.



30 August 2008
Agosto 2008
In concomitanza dell’apertura dei giochi olimpici sono stati inaugurati quattro piani dedicati al lusso per celebrare le abilità sartoriali dell’eredità Romaster.



30 June 2008
MIRRORS MULTIPLIED | 叠加的镜子
(关于宽衣解带时的多重映像)
局促的角落,不悦的光线,吝啬的镜面……大多数针对年轻人的时尚小店并不注重试衣间的舒适。布雷西亚VE20店的设计师Antonio Gardoni却让这个时尚小店的试衣间充满了愉悦和关爱。他说:“我尝试专门留出一个空间给试衣区,就像老式的裁缝铺里一样,宽敞而明亮,让顾客试穿各种衣服时不会感到心烦意乱。”
为了创建空间感和光亮感,他在一个锥形走廊的两侧,各设置了三个试衣间。走廊的尽头是明亮的大窗户,走廊两侧的墙面以及试衣间的门都是镜面。
这个设计的巧妙之处就在于,通过窗口射进来的光线,得以在走廊两侧的镜面之间反复无穷地折射。“我仍然觉得老式裁缝铺做的很好”,因为在那里,顾客可以从各个角度试看他们的新装。不仅如此,设计师在这个试衣区里,设置了不同风格的试衣间,有狂野少年版,有巴洛克风的纨绔子弟版,有50年代复古情怀版,有美少女小公主版。Gardoni先生说:“我希望顾客在觉得这个空间很特别的同时,觉得自己也很特别,而不是某个销售流水线的一部分。”事实证明,没有什么比让顾客感觉特别更能促进销售了。
镜子,镜子:在Antonio Gardoni精心设计的VE20 时尚小店中,消费者们步入试衣区,就会看到自己的多重映像,以及镜面创造出的无境的空间海洋。
30 June 2008
MIRRORS MULTIPLIED
(Where the undressed see double)
Tight quarters, unflattering light and even less flattering mirrors: most boutiques targeting a young trendy clientele are not exactly known for their comfortable fitting rooms. A reason for Antonio Gardoni, designer of VE20 in Brescia, to treat the fitting rooms of this fashion shop with tender loving care. “I tried to create a separate space, like in an old-fashioned tailor’s atelier, a roomy place with lots of light, where customers can try on cloths without being distracted,” says Gardoni.
To create a sense of space and light, he installed three fitting rooms on both sides of a tapered corridor that leads to a large window. Both the doors and the corridor wall are covered with mirror.
The result is a double reflection that evokes the suggestion of an endless circular space – “I was still thinking of that classic atelier” – in which the customers can check out a new pair of jeans from all sides. After choosing the fitting room of his or her choice, that is.
Complementing the austere hall of mirrors is a series of colourful and varied fitting rooms: a guy’s room for the tough teenager, a baroque space for the playboy, ‘50s cocoon for lovers of all things vintage, and a girly nook for the little princess. “I wanted the customer to feel special and unique, like the space itself, and not part of an assembly-line sale system,” says Gardoni. And nothing sells better then something that promises to make you unique.
Mirror, Mirror: shoppers at VE20 in Brescia, a boutique designed by Antonio Gardoni, step into fitting rooms that have them seeing double, while suggesting an endless sea of space.
30 June 2008
MIRRORS MULTIPLIED
(Where the undressed see double)
Tight quarters, unflattering light and even less flattering mirrors: most boutiques targeting a young trendy clientele are not exactly known for their comfortable fitting rooms. A reason for Antonio Gardoni, designer of VE20 in Brescia, to treat the fitting rooms of this fashion shop with tender loving care. “I tried to create a separate space, like in an old-fashioned tailor’s atelier, a roomy place with lots of light, where customers can try on cloths without being distracted,” says Gardoni.
To create a sense of space and light, he installed three fitting rooms on both sides of a tapered corridor that leads to a large window. Both the doors and the corridor wall are covered with mirror.
The result is a double reflection that evokes the suggestion of an endless circular space – “I was still thinking of that classic atelier” – in which the customers can check out a new pair of jeans from all sides. After choosing the fitting room of his or her choice, that is.
Complementing the austere hall of mirrors is a series of colourful and varied fitting rooms: a guy’s room for the tough teenager, a baroque space for the playboy, ‘50s cocoon for lovers of all things vintage, and a girly nook for the little princess. “I wanted the customer to feel special and unique, like the space itself, and not part of an assembly-line sale system,” says Gardoni. And nothing sells better then something that promises to make you unique.
Mirror, Mirror: shoppers at VE20 in Brescia, a boutique designed by Antonio Gardoni, step into fitting rooms that have them seeing double, while suggesting an endless sea of space.
16 June 2008
在购物中心 “Freccia Rossa”中的时尚店
布雷西亚,2008
这是 “Gigalove”品牌的第一家试验店,设在购物中心 “Freccia Rossa”之中。
为吸引青少年目标群,混搭着不同的设计语言和装饰元素,挑战传统店中店设计的条条框框。
相关链接:

16 June 2008
Fashion Shop, Shopping Mall “Freccia Rossa”
Brescia 2008
Creation of “Gigalove” brand and the first test store in the almost completed shopping mall “Freccia Rossa”.
Different language layers and decorative expedients challenging the rules of mass distribution to offer wearing apparel for a teenagers audience.

16 June 2008
Creazione del brand “Gigalove” e di un negozio pilota all’interno del centro commerciale Freccia Rossa in fase di ultimazione.
Sovrapposizioni di linguaggi ed espedienti decorativi che “sfidano” le regole della grande distribuzione per proporre prodotti d’abbigliamento destinati a un pubblico di giovanissimi.
